In Uncategorized

The NDP Socialist Caucus Federal Conference on December 5, 2015 adopted the following resolutions in preparation for the NDP Convention in Edmonton, April 8-10, 2016. Please widely circulate these resolutions. Propose them for adoption at meetings of NDP district associations, NDYouth clubs and affiliated Unions, for the purpose of submission to the Federal NDP Convention, for debate and vote there.

The deadline for submission to the NDP federal office is February 8, 2016. Please let us know when any of our resolutions is adopted, in whole or in part, by any organization.

 

Download Word File of Resolutions

 

1. For Rapid Conversion to 100% Renewable, Green Energy. No New Pipelines.

Whereas the big drop in the price of oil presents a golden opportunity to oppose pipeline construction, to re-tool, and to go for green energy conversion (wind, hydro, wave energy, solar, geothermal and biomass);

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign in opposition to all new pipeline construction, and for a rapid conversion to 100% renewable, green energy systems, recognizing that in order to fund such a gigantic energy shift it will be necessary to conscript the enormous accumulated wealth of the resource corporations by nationalizing Big Oil and Gas under workers’ and community democratic control, while fully respecting indigenous peoples’ rights.

1. Pour la Conversion rapide a 100% de l’Energie renouvelable et verte. Pas de nouveaux oleoducs

ATTENDU QUE la forte baisse du prix de petrole offre d’excellentes perspectives pour la conversion energetique verte, en s’opposant a la construction d’oleoducs afin de se reequiper en eolien, hydro, energie des vagues, solaire, geothermal et energie de la biomasse;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne pour s’opposer activement a toute nouvelle construction d’oleoducs;

IL EST EN OUTRE RESOLU QUE le parti revendique la conversion a 100% de systemes d’energie renouvenable et verte, vu que le financement d’une telle reconversion gigantesque necessitera l’exploitation de l’avoir enorme des entreprises de ressources energetiques en nationalisant Big petrole et gaz sous une tutelle democratique, ouvriere et communautaire, tout en respectant les droits des populations autochtones.

2. For Steeply Progressive Tax Reform

Whereas it will be costly to provide $15/day childcare, significant improvements in public transportation and decent, affordable housing for all in need, and other vital social expenditures required;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for radically progressive tax change, not only to plug tax loopholes, but to steeply tax big business, the banks and the super-rich, including private wealth hidden in offshore bank accounts, personal inheritances above $1 million, and all stock market financial transactions, while phasing out regressive taxes like the HST.

2. Pour la Reforme fiscale. Vers un systeme d’impot fortement progressif

ATTENDU QU’il coutera cher de doter un plan de garderies a $15/par jour, des ameliorations importantes de transports en commun et habitations a loyer abordable pour tous ceux dans le besoin, et d’autres depenses sociales essentielles;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne vigoureusement pour un nouveau systeme d’impot radicalement progressif, pas seulement capable de supprimer les echappatoires, mais d’augmenter fortement l’impot sur les grandes societes, les banques et les super-riches, en ne pas epargnant les richesses cachees dans des comptes bancaires offshore, heritages personnels au-dessus d’$1 million, et toutes transactions financieres a la bourse, tout en eliminant progressivement des taxes regressives telle la TVH.

3. For Pharmacare Fully Integrated into Medicare

Whereas a national drug plan will save Canadians over $7 billion, and is urgently needed to improve public health, especially of seniors and the poor;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for a national drug plan that would be an integral part of public medicare for all residents of Canada – not just making the federal government a central bulk purchaser of pharmaceuticals, but making free provision of medication a feature of public health care and a matter of right for all patients.

3. Pour un Pharmacare faisant partie integrante de Medicare

ATTENDU QU’un regime d’assurances-medicaments economisera pour les Canadiens plus de $7 milliards;

ATTENDU QU’il faut de toute urgence un tel regime pour ameliorer nos soins de santé, surtout pour les personnes agees et celles de revenu modeste;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne active pour fonder un regime d’assurances-medicaments qui ferait partie integrante du Medicare public pour tous les residents de Canada;

IL EST EN OUTRE RESOLU que le role du gouvernement federal—actuellement acheteur-grossiste de produits pharmaceutiques—doit se transformer en pourvoyeur des medicaments offerts gratis a tous les patients, ce qui est leur droit.

4. Solidarity with Palestine

Whereas over 2,000 residents of Gaza were slaughtered by Israeli forces in August 2014;
And whereas Benjamin Netanyahu and his racist Likhud coalition were re-elected after promising there will never be a Palestinian state;

And whereas the two-state solution is dead and the alternative is a one-person, one-vote, democratic secular Palestine;

And whereas, when the 2015 NDP federal election campaign blocked or removed NDP candidates who merely mentioned Israeli state crimes against Palestinians, it was a gross disservice to social justice;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign in support of the demand of Palestinian unions, civil society and unions across Canada and around the world which call for Boycott, Divestment and Sanctions against the Zionist state until it dismantles the apartheid wall, allows refugees to return home, ends its demolition of Palestinian homes and olive groves, lifts the siege of Gaza, ends its occupation of Palestinian lands, and terminates its apartheid practices.

4. Solidarite avec la Palestine

ATTENDU QUE plus de 2,000 residents de Gaza ont ete massacres par les forces armees israeliennes en aout 2014;

Et ATTENDU QUE Benjamin Netanyahu et sa coalition raciste Likhud ont ete reelus après avoir promis que jamais il n’y aura un etat palestinien;

Et ATTENDU QUE la solution des deux etats est morte et l’alternative est une Palestine democratique, laique ou chaque electeur a une voix;

Et ATTENDU QUE lors de la campagne electorale federale en 2015 le NPD a barre ou a renvoye des candidats qui n’ont fait que citer les crimes d’etat perpetres par Israel contre les Palestiniens, ce qui constitue une grave injustice;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour soutenir la demande des syndicats palestiniens, de la societe civile et des syndicats a travers le Canada et autour du monde qui font appel a observer le Boycott, Desinvestissement et Sanctions contre l’etat sioniste jusqu’a ce qu’il demolisse le mur d’apartheid, permette aux refugies de rentrer chez eux, mette fin a la demolition de maisons et oliveraies palestiniennes, leve le siege de Gaza, mette fin a l’occupation de territoires palestiniens et termine ses pratiques d’apartheid.

5. Campaign against CETA and TPPA

Whereas the latest proposed so-called ‘free trade’ deals, like their predecessors, would privatize and de-regulate the economy, worsen labour conditions, empower corporations to sue and obtain compensation from Canadian governments that ‘interfere’ in their ability to maximize profits, and would place more obstacles in the path of social ownership and public spending;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign against the Canada-European Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPPA).

5. Campagne contre l’aecg et l’aptp

ATTENDU QUE les combines les plus recentes,, les soi-disant projets de “libre-echange”, tout comme leurs predecesseurs, ont comme buts de privatiser et de dereglementer l’economie, d’aggraver les conditions de travail, d’autoriser les entreprises a intenter des proces contre les gouvernements canadiens pour en obtenir dommages et interets a cause de leur “ingerence” dans les affaires, laquelle entrave soi-disant la possibilite de maximiser leurs profits, enfin de mettre des obstacles dans la voie de la propriete sociale et des depenses publiques.

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement contre l’Accord Economique et Commercial Global (l’aecg) et l’Accord de Partenariat Trans-Pacifique (l’aptp).

6. Eliminate Tuition and Student Debt

Whereas the cost of post-secondary tuition has skyrocketed in recent years;
And whereas many students are now graduating from post-secondary institutions with student-debt of over $60,000 each.

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for cancellation of student debt and post-secondary education fees, and vigorously support student campaigns and protests to rapidly reduce and abolish fees, following the inspiring example of the massive student strike in Quebec in 2012.

Therefore Be it resolved that the NDP actively campaign to ensure that federal funding for education imposes requirements on the provinces to immediately freeze tuition, and through annual reductions, eliminate tuition completely within five years.

6. Annuler la dette estudiantine et les frais de scolarite

ATTENDU QUE le cout des frais de scolarite post-secondaire est monte en fleche ces derniers temps;

Et ATTENDU QUE beaucoup d’etudiants achevent leurs etudes dans des institutions post-secondaires avec un diplome qui leur a coute plus de $60,000;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour l’annulation de la dette estudiantine ainsi que des frais de scolarite post-secondaire;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le parti appuie vigoureusement les campagnes et manifestations d’etudiants pour reduire rapidement et annuler les frais, en s’inspirant de l’exemple historique de la grande greve estudiantine au Quebec en 2012;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour garantir que le financement federal pour l’education exigera des provinces un gel immediat des frais de scolarite, et au moyen de baisses annuelles, eliminer totalement les frais dans cinq ans.

7. Raise the Minimum Wage

Whereas the current minimum wage is far too low to support a single person, let alone a family;
And whereas the current minimum wage unfairly punishes the young, and food/beverage servers;

Therefore Be it Resolved that the NDP actively campaign for, and seek to legislate, the elimination of distinctions in the minimum wage law based on age or occupation.

Be it further resolved that the NDP actively campaign for, and seek to legislate an immediate increase in the minimum wage to $20/hour, and include a permanent, annual cost of living adjustment to keep pace with inflation.

7. Augmenter le salaire minimum

ATTENDU QUE le salaire minimum actuel est bien trop bas pour subvenir aux besoins d’une personne seule, sans parler d’une famille;

Et ATTENDU QUE le salaire minimum actuel cause un grave prejudice aux jeunes et aux serveurs de restaurants et bars;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour l’elimination de distinctions basees sur l’age ou la profession dans la loi regissant le salaire minimum;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le NPD fasse campagne activement pour legiferer une hausse immediate du salaire minimum de l’ordre de $20/heure, et d’y joindre a perpetuite un rajustement du cout de la vie qui irait a la meme allure que le taux de l’inflation.

8. Canada out of NATO. NATO out of the Middle East.

Whereas the North Atlantic Treaty Organization (NATO) is a relic of the Cold War and a tool of US aggression in pursuit of corporate interests and militarism;

And whereas Canadian forces in Afghanistan engaged in propping up a US-puppet government of human rights abusers, drug traffickers and warlords, wasting money and lives to further a western agenda of geo-political power and plunder of resources;

Therefore be it resolved that the NDP actively campaign to get Canada out of NATO, to get NATO out of Afghanistan, and to disengage Canadian forces from any support role for the U.S. and its client regimes in Iraq, Afghanistan, Saudi Arabia, the Gulf states, Israel and Ukraine, remove its military trainers and combat forces from Jordan, Iraq, Syria and Ukraine, and remove its ships from the Persian Gulf.

8. Le Canada hors de l’OTAN. L’OTAN hors du Moyen Orient.

ATTENDU QUE l’Organisation du Traite de l’Atlantique du Nord (OTAN) est une relique de la Guerre Froide et un instrument d’agression etatsunisienne en quete des interets du grand capital et du militarisme;

Et ATTENDU QUE les forces armees canadiennes en Afghanistan engagees a soutenir un gouvernement fantoche/Etats-Unis de fauteurs d’abus de droits humains, de trafiquants de la drogue et de seigneurs de la guerre, ce qui entraine de grosses pertes d’argent et de vies afin d’appuyer la realisation d’un plan occidental de puissance geo-politique base sur le pillage des ressources;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour sortir le Canada de l’OTAN, pour faire de sorte que l’OTAN quitte l’Afghanistan, et terminer l’engagement des forces armees canadiennes a soutenir les Etats-Unis et ses regimes satellites en Irak, Afghanistan, Arabie Saoudite, Etats du Golfe, Israel, Ukraine;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le Canada sorte ses entraineurs militaires et ses forces combattantes de la Jordanie, de l’Irak, de la Syrie, d’Ukraine, et sorte ses navires de guerre du Golfe Persique.

9. Nationalize the Auto Industry

Whereas the Big 3 North American auto companies have ignored consumer needs, shown reckless disregard for the environment, and squandered enormous wealth, workers’ pension funds and community well-being;

And whereas corporate CEOs demand, and get, government bail out money in the billions, huge labour concessions, while arrogantly expecting to maintain control, at public expense, of an industry they abused;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for nationalization of the major auto companies, to be operated under workers’ and community control, and advocate a shift towards building fuel-efficient, environmentally sustainable cars and mass transit vehicles designed to meet society’s transportation needs.

9. Nationaliser l’Industrie automobile

ATTENDU QUE les societes auto nord-americaines—les 3 Grandes—n’ont pas daigne satisfaire les besoins de leurs clients, et s’averent insouciantes des dangers ecologiques, et ont gaspille des sommes enormes, ainsi que des fonds de retraite des travailleurs, aux depens du bien-etre communautaire;

Et ATTENDU QUE les PDG de ses societies demandent, et recoivent des subsides de l’ordre de milliards de dollars, et obtiennent d’immenses concessions par les travailleurs, tout en s’attendant superbement a continuer de maintenir le controle, aux depens du public, d’une industrie qu’elles ont mal geree;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour la nationalisation des principales societes automobiles, pour qu’elles soient gerees sous un controle ouvrier et communautaire, et qu’on preconise une mutation vers la production de voitures ecologiquement durables et economes en carburant ainsi que des vehicules de transports en commun concus dans la perspective de l’interet commun.

10. Nationalize the Big Banks and Insurance companies

Whereas the giant banks are a central pillar of the failed world capitalist system, substituting lies and manipulation for genuine production, squandering untold wealth, and plunging millions into destitution and misery;

And whereas large banks and insurance monopolies in Canada are preoccupied with maximization of profits and bigger dividends for shareholders at the expense of citizens, small business persons and farmers;

And whereas private ownership of banks and insurance companies generates wasteful advertising, duplication of services, higher transactions costs, and thus higher costs for consumers;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for nationalization of the big five Canadian banks and major insurance companies (including life, home and auto insurance firms), to be operated under public democratic control, with compensation to the former owners in the form of low-interest, long-term bonds;

Be it further resolved that democratic management be exercised by an elected council of bank workers, consumers, small business folk, family farmers and the labour movement as a whole.

10. Nationaliser les Grandes Banques et Societes d’Assurances

ATTENDU QUE les banques geantes sont un pilier central du systeme capitaliste mondial en faillite, substituant mensonges et manipulation pour la production veritable, gaspillant des richesses incalculables, et plongeant des millions de gens dans l’indigence et la misère;

Et ATTENDU QUE les grandes banques et les monopoles d’assurances se preoccupent de la maximisation des profits et de plus grands dividendes pour les actionnaires aux depens des citoyens, des petits entrepreneurs et des agriculteurs;

ET ATTENDU QUE la possession privee des banques et des societes d’assurances entraine le gaspillage de la publicite, les services redondants, les couts plus eleves de transactions, partant les couts plus eleves pour les consommateurs;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour la nationalisation des cinq grandes banques canadiennes et les principales societes d’assurances (y compris vie, maison et automobile) gerees sous controle publique et democratique, après compensation aux anciens proprietaries sous forme d’obligations a bas interet et a long terme;

11. For More Policy Discussion at Conventions

Whereas substantially greater democracy and political pluralism are an urgent necessity within the NDP;

Therefore Be It Resolved that this convention mandate and ensure more accessible, more democratic, membership-driven party conventions, with low/minimal registration fees, and with at least 80% of convention time dedicated to debate and voting on resolutions from grassroots organizations.

11. Pour une Reforme des debats politiques aux Conventions

ATTENDU QU’ une bien plus grande participation democratique et un pluralisme politique sont devenues des necessites urgentes en dedans du NPD;

IL EST RESOLU QUE cette Convention mandate et assure des conventions plus accessibles, plus democratiques et dirigees par ses membres, avec des frais d’inscriptions bas/minimaux et consacrant au moins 80% du temps de convention aux debats et aux votes des resolutions provenant d’organisations de base.

12. For Democracy and for Leadership Accountability

Whereas the NDP suffers from the legacy of federal and provincial NDP leaders who violated NDP policies and principles adopted at conventions;

And whereas no party convention mandated the “balanced budget” major theme of the 2015 NDP federal election campaign, which had disastrous consequences;

Therefore Be It Resolved that adopted policies and priorities are binding on party elected officials and staff for implementation, and that NDP leaders be subject to recall and replacement for violation of party principles, and for failure to implement policies and priorities democratically adopted by convention or federal council.

12. Pour la Democratie et la responsabilite de la Direction

ATTENDU QUE le NDP herite des pratiques de leaders (provincial et federal) en contravention des politiques et principes adoptes aux conventions;

Et ATTENDU QU’aucune convention n’a promu le “budget equilibre”, theme majeur de la campagne du NPD lors de l’election federale en 2015, lequel a eu des consequences desastreuses;

IL EST RESOLU QUE les politiques et priorites adoptees soient obligatoires pour les officiers elus et personnel de les mettre en vigueur, et que les leaders du NPD soient sujets a revocation et remplacement pour la violation des principes du parti, et pour avoir manqué d’executer les politiques et priorites democratiquement adoptees par la convention ou le conseil federal.

13. Building the Party as a Mass Movement of the Working Class and Its Allies

Whereas the NDP must restore and expand its links to the working class, including the unemployed, the under-employed, and the non-waged workers, and to the social protest movements that battle the depredations of globalized capitalism;

And whereas NDP links to labour unions, including its receipt of their financial contributions, proudly distinguish the NDP, like its Cooperative Commonwealth Federation (CCF) predecessor, from the parties of big business as the democratic political expression of the workers’ movement in this country;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign to increase union affiliation to the party and invite progressive social movements and groups of activist individuals to form clubs and to affiliate to the party. The party actively promotes the idea of an expanded movement of affiliates which would enjoy direct in-put to conventions and councils of the NDP, and which would constitute an expanded working class and activist base on which to build the party as an instrument for democratic socialist transformation of society.

13. Renforcer le Parti en tant que Mouvement de masse de la Classe ouvriere et ses Allies

ATTENDU QUE le NPD doit restaurer et augmenter ses liens avec la classe ouvriere, y compris les chomeurs, les sous-employes et les travailleurs non-remuneres, et avec les mouvements de protestation sociale qui luttent contre les depredations du capitalisme globalise;

Et ATTENDU QUE les liens du NPD aux syndicats, y compris sa reception de leurs contributions financieres, distinguent fierement le NPD, comme son predecesseur la Federation du Commonwealth Cooperatif (FCC), des partis des grandes affaires, comme l’expression politique democratique du mouvement ouvrier dans ce pays.

14. Party Internal Financing

Whereas the NDP cannot carry a progressive message to Canadians unless it is present within the communities;

And whereas party building is a grassroots activity that should focus on creating viable riding associations, especially where we have shown electoral promise but don’t have a strong base;

And whereas too many NDP federal riding associations do not have reasonable and healthy funding to cover the costs of membership newsletters, meetings, and other organizing activities;

Therefore Be It Resolved that the federal party transfer directly to each federal NDP electoral district association, on a basis proportionate to the membership size of each association, for the purpose of building the local organization, not less than twenty-five per cent of the money the NDP raises from all sources.

Be It Further Resolved that this revenue transfer would be in addition to funds that are currently provided from the party centre during federal election campaigns.

14. Financement interieur du parti

ATTENDU QUE le NPD ne saurait porter un message progressif aux Canadiens a moins qu’il soit present dans les communautes;

ATTENDU QUE batir le parti c’est une activite de base qui devrait se concentrer sur la creation d’associations de circonscription viables, surtout la ou le parti a donne de bonnes esperances electorales mais ou nous n’avons pas une base forte;

Et ATTENDU QUE trop d’associations de circonscription NPD ne possedent pas un financement raisonnable et sain pour couvrir les couts de bulletins diffuses aux membres, de reunions, et d’autres activites d’organisation;

IL EST RESOLU QUE le parti federal transfere directement a chaque association federale, sur une base proportionnee au chiffre des membres de chaque association, dans le but de renforcer l’organisation locale, une somme pas moins de 25% des revenus que le NPD recoit de toutes sources;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE ce transfert de revenus serait un supplement au fonds courant distribue par le centre federal pendant les campagnes d’elections federales.

15. Democratic Control of the Telecommunications Industry

Whereas the telecommunications industry in Canada is controlled by a small number of corporations who dominate the market, minimize competition and engage in price fixing and profiteering;

Whereas social ownership is a necessary precondition for democratic control of the economy, genuine free expression, full employment and an equitable distribution of income and power;

Be it resolved that the NDP actively campaign to place the telecommunications industry (including telephone and cable companies) under public ownership, with compensation to the former owners in the form of low-interest, long-term bonds;

Be it further resolved that the new publicly-owned industries be democratically controlled by their workers, instituting direct election of managers and enterprise directors, with the right of recall by their electors, and that there be significant and meaningful consumer and community participation in the decision-making process.

15. Controle democratique de l’Industrie des Telecommunications

ATTENDU QUE l’industrie des telecommunications au Canada est controlee par un petit nombre de societes qui dominent le marche, minimisent la concurrence et pratiquent la fixation des prix et partant jouissent de profits excessifs;

et ATTENDU QUE la possession sociale est une condition prealable pour le controle democratique de l’economie, la veritable liberte d’expression, le plein emploi et une distribution equitable de revenu et de pouvoir;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour nationaliser l’industrie des telecommunications (y compris les societes du telephone et du cable), apres compensation aux anciens proprietaires sous forme d’obligations a bas interet et a long terme;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE les nouvelles industries publiques soient controlees democratiquement par leurs employes en instituant l’election directe des gerants et directeurs d’entreprise, avec le droit de rappel par leurs electeurs; par ailleurs qu’il y ait une participation significative de la part des consommateurs et de la communaute dans l’administration de l’entreprise.

16. Hands off Migrant Workers

Whereas half of all people arriving in Canada today are on temporary visas without a path to permanent immigration status, and over half a million others live without any status, and are denied education, health, shelter or food while working and paying taxes;

And whereas Canada uses detentions, deportations, temporary work programmes and US style immigration raids to tear families apart, create fear amongst and against non-status peoples and pit workers against one another;

And whereas Canadian capitalism, including some of the biggest mining companies in the world, are responsible for causing migration by stealing the livelihoods of millions, forcing them off their land, and the Canadian state is occupying Afghanistan and Haiti, and supporting state terrorism in Iraq, Turkey, Syria, Columbia, Palestine and Tamil Eelam which increases the displacement and migration of peoples;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for an end to raids and deportations targeting migrant workers, fight for equal human and civil rights for migrant workers, demand recognition of the foreign credentials of immigrants and migrants, demand abolition of the ‘live-in’ requirement for domestic workers, demand that the Live-In Caregiver Program and the Temporary Foreign Workers Program be scrapped, and continue to press for a national child care program.

16. Touche pas aux Travailleurs migrants

ATTENDU QUE la moitie de tous les gens qui arrivent au Canada maintenant ont des visas temporaires sans la possibilite d’acquerir le statut d’immigration permanent, et plus d’un demi-million d’autres demeurent sans statut, on leur refuse l’acces a l’education, soins de santé, habitations, alimentation, bien qu’ils travaillent et paient des taxes et impots;

Et ATTENDU QUE le gouvernement du Canada autorise des detentions, des deportations, des programmes de travail temporaire et des raids de style ICE (US Immigration) pour desunir leurs familles, inspirer la peur parmi et contre les gens sans statut, et inciter les conflits entre les travailleurs pour mieux les exploiter;

Et ATTENDU QUE le capitalisme canadien, y compris bon nombre des plus grandes societes minieres du monde, a provoque la migration en chassant de leurs maisons et par consequent de leurs gagne-pain des millions de gens a l’etranger. De plus le Canada en occupant l’Afghanistan et Haiti, et en soutenant le terrorisme d’etat en Irak, Turquie,Syrie, Colombie, Palestine et Tamil Eelam, est responsable de l’augmentation des deplacements et migrations de peuples;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour mettre fin aux raids et deportations ciblant des travailleurs migrants, et lutte pour l’egalite des droits humains et civiques des travailleurs migrants, revendique la reconnaissance des pieces d’identite d’immigrants et de migrants, revendique aussi l’abolition de l’exigence dit “live-in” pour les travailleurs domestiques, et l’abolition.

17. Build Social Housing

Whereas homelessness is unacceptable;

And whereas many people are living in marginal housing and are on the verge of becoming homeless;

And whereas homelessness has increased in the last ten years and homeless people are dying on the streets;

And whereas most private developers are not interested in creating affordable housing;

Therefore be it resolved that the NDP in government will take initiatives, with the cooperation of the municipalities and the provincial governments, to create universally affordable and accessible cooperative and social housing through a new public sector construction industry;

Be it further resolved that the NDP demand a moratorium on evictions, mortgage foreclosures, and utility cut-offs due to unemployment,

And be it further resolved that the NDP actively campaign for the demand that the federal government allocate 2% of federal expenditures for cooperative and social housing renovation, maintenance and construction.

17. Construction d’Habitations Sociales

ATTENDU QU’il est honteux de laisser perdurer le grand nombre de sans-abris;

Et ATTENDU QUE beaucoup de gens vivent dans des habitations marginales et risquent de se retrouver sans-abri;

Et ATTENDU QUE leur nombre s’accroit depuis les dix dernieres annees et les sans-abris meurent dans les rues;

Et ATTENDU QUE la plupart des promoteurs prives de construction ne s’interessent pas a creer des habitations au loyer abordable;

IL EST RESOLU QUE le NPD en gouvernement prenne des initiatives, avec la cooperation des municipalites et les gouvernements provinciaux, de creer des habitations cooperatives et sociales universellement abordables et accessibles en fondant une nouvelle industrie de construction dans le secteur publique;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le NPD revendique un moratoire sur les expulsions, les forclusions de l’hypotheque, et les coupures de gaz et d’electricite en raison de chomage ou de licenciement;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le NPD fasse campagne activement pour la revendication que le gouvernement alloue 2% des depenses federales pour la renovation, l’entretien et la construction des habitations cooperatives et sociales.

18. Repeal the Clarity Act

Whereas the Liberal government’s federal Clarity Act, which arrogates to Parliament the unilateral right to determine, after the fact, whether a future referendum vote for Quebec sovereignty has a sufficient majority, and a sufficiently clear question, and thus constitutes a gross violation of Quebec’s national right to self-determination;

Therefore Be it Resolved that the NDP actively campaign for repeal of the Clarity Act.

18. Abroguer la Loi sur la Clarte

ATTENDU QUE la loi federale sur la clarte promulguee par le gouvernement liberal, qui attribute au Parlement le droit unilateral de determiner, ex post facto, si oui ou non, le vote dans un futur referendum pour la souverainete du Quebec, a une majorite suffisante, et a ete base sur une question assez claire; ceci constitue une violation flagrante du droit a l’autodetermination, droit national du Quebec;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour l’abrogation de la Loi sur la Clarte.

19. Share the Work, Shorten the Work Week

Whereas the Canadian work week is among the longest in the industrialized world, a situation proven to cause increased stress, illness and lower productivity;

And whereas tens of thousands of new jobs would be created if the work week was reduced appropriately;

Therefore be it resolved that the NDP actively campaign to reduce the work week throughout Canada to 32 hours, without loss of pay or benefits to workers, and to outlaw mandatory overtime.

19 . Partager le Travail, Raccourcir la Semaine de travail

ATTENDU QUE la semaine de travail au Canada se trouve parmi les plus longues dans le monde industrialise, ce qui s’avere etre la cause de stress accru, de maladies et de productivite baissee;

Et ATTENDU QUE des dizaines de milliers d’emplois nouveaux seraient crees si on reduisait pertinemment la semaine de travail;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour reduire partout au Canada la semaine de travail a 32 heures, sans perte de salaire ou d’avantages sociaux, et pour interdire les heures supplementaires non-remunerees.

20. Defend and Extend the Right to Strike

Whereas governments increasingly seek to erode, restrict or eliminate workers’ right to strike, falsely arguing that unions and strikes pose a threat to public health and safety, while governments themselves trample human needs by de-regulating capital, privatizing public services, and facilitating growing corporate control over all facets of life;

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for, and seek to legislate the unfettered right to strike for all working people, and that the party respect the integrity and competence of unions to safeguard public health and safety, and provide for the delivery of genuinely essential services during a strike by their members.

20. Defendre et Etendre le Droit de Greves

ATTENDU QUE les gouvernements s’efforcent de plus en plus de grignoter, de limiter, voire meme d’interdire le droit des travailleurs d’embrayer, soutenant faussement qu’il constitue une menace a la santé publique et a la surete, alors que les gouvernements eux-memes foulent aux pieds les besoins humains en dereglementant le capital, en privatisant des services publiques et en facilitant la plus en plus grande mainmise par le capital sur tous les aspects de la vie;

IL EST RESOLU QUE le NPD fasse campagne activement pour, et cherche a legiferer, le droit sans entrave d’embrayer de tous ceux qui travaillent;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE le parti respecte l’integrite et la competence des syndicats de sauvegarder la santé publique et la surete, et assurer la livraison de services authentiquement essentiels pendant la duree d’une greve par leurs membres.

21. Solidarity with Cuba

Whereas the United States government continues to enforce its war-like economic embargo of Cuba, causing increased suffering to the population;

And whereas Cuba’s socialized economy, extensive social equity achievements and quality social services ensure that human needs are put first, in stark contrast to rapacious global capitalism;

And whereas the loss of the Cuban socialist project would constitute an historic setback for working people everywhere;

Therefore Be It Resolved That the NDP express its solidarity with Cuba, encourage party members to visit the island, celebrate the release of the anti-terrorist Cuban Five, demand an end to the U.S. embargo, an end to the U.S. occupation of Guantanamo, and an end to U.S.-backed efforts to destabilize and sabotage Cuba’s socialist gains and national sovereignty.

21. Solidarite avec Cuba

ATTENDU QUE le gouvernement des Etats-Unis continue toujours d’executer son blocus economique belliqueux de Cuba, causant des souffrances accrues de la population;

Et ATTENDU QUE l’economie socialiste cubaine, ses grands succes dans les domaines de l’equite sociale et la provision de services sociaux de qualite, se porte garant de la priorite des besoins humains, en total contraste a la rapacite du capitalisme global;

Et ATTENDU QUE la perte de leur projet socialiste constituerait un revers historique pour les travailleurs du monde entier;

IL EST RESOLU QUE le NPD exprime sa solidarite avec Cuba, encourage ses membres de visiter l’ile, celebre la liberation des Cinq Cubains anti-terroristes, revendique la levee du blocus US, la fin de l’occupation etatsunisienne de Guantanamo, et la fin des attentats par ceux-ci de destabiliser et de saboter les acquis socialistes et la souverainete nationale.

22. Social Ownership and Economic Democracy

Whereas large corporations and financial institutions are undemocratic and hierarchical, seeking profits and power over and above the interests of citizens and the environment;
And whereas social ownership is a necessary precondition for democratic control of the economy, full employment and an equitable distribution of income and power;
And whereas workers’ control would contribute greatly to economic justice, greater efficiencies, and most importantly, improve the quality of life of working people and our allies;

Therefore Be It Resolved that the NDP is committed to actively campaign for and implement social ownership, including but not limited to the following industries: banking, manufacturing, communications, energy, health care, insurance, medical drugs, natural resources, and mass transportation;

Therefore Be It Further Resolved that these industries be democratically controlled and managed by their workers, by instituting direct election of plant managers and enterprise directors, with the right of recall by their electors, and integrate significant and meaningful consumer participation in the decision-making process.

22. Propriete sociale et Democratie economique

ATTENDU QUE les grandes societes et institutions financieres sont anti-democratiques et hierarchiques, valorisant les benefices et le pouvoir aux depens des interets des citoyens et de l’environnement;

Et ATTENDU QUE la propriete sociale est un prealable necessaire pour le controle democratique de l’economie, le plein emploi et une repartition equitable des revenus et des pouvoirs;

Et ATTENDU QUE le controle ouvrier contribuerait grandement a la justice economique, aux efficiences plus grandes, et a plus forte raison, il ameliorerait la qualite de vie des travailleurs et nos allies;

IL EST RESOLU QUE le NPD s’engage a faire campagne pour la socialisation de la propriete, y compris mais pas limite aux industries suivantes: banques, manufactures, communications, energies, soins de santé, assurances, medicaments, ressources naturelles, et transports de masse;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE ces industries soient controlees et gerees de facon democratique, soit par leurs employes, en instituant l’election directe des gerants d’atelier et directeurs d’entreprise, avec le droit de rappel par leurs electeurs;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE l’on integre une participation significative de la part des consommateurs dans l’administration.

23. Social Ownership of Primary Industries

Whereas Canada’s primary industries such as forestry, mining, and fishing are vital to economic development and job creation, especially in smaller communities;
Whereas many of these industries continue to be controlled by small groupings of powerful shareholders who seek profits and power over and above the interests of citizens, workers and the environment;

Whereas these industries, under private ownership, threaten smaller communities with de-investment and capital flight;

Therefore be it resolved that an NDP government socialize all major primary industries in Canada, with compensation to the former owners in the form of low-interest, long-term bonds;

Be it further resolved that an NDP government place all public enterprises under democratic control by their workers, instituting direct election of plant managers and enterprise directors, with the right of recall by their electors, and have significant and meaningful participation in decision-making by consumers, environmental groups and local communities;

And be it further resolved that public enterprises undergo a ‘green screen’ and move towards the use of environmentally friendly forms of energy, the building up of resource capacities and other varieties of sustainable development.

23. Propriete sociale des Industries primaire

ATTENDU QUE les industries primaires telles que la forestiere, la miniere et la peche sont indispensables pour le developpement economique et la creation d’emplois, surtout dans les communautes plus petites et disperses;

ATTENDU QUE bon nombre de ces industries continuent de se trouver controlees par de petits groupes d’actionnaires puissants qui valorisent les profits et le pouvoir aux depens des citoyens, des travailleurs et de l’environnement;

ATTENDU QUE ces industries, sous la propriete privee, menacent les plus petites communautes de desinvestissement et de la fuite des capitaux;

IL EST RESOLU QU’un gouvernement NPD socialise toutes les majeures industries primaires au Canada, avec compensation aux anciens proprietaires sous forme d’obligations a bas interet et a long terme;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE toutes ces nouvelles industries publiques soient controlees democratiquement par leurs employes en instituant l’election directe des gerants et directeurs d’entreprise, avec le droit de rappel par leurs electeurs; par ailleurs qu’il y ait une participation significative de la part des consommateurs, des groupes environnementaux et des collectivites locales dans l’administration de l’entreprise;

IL EST RESOLU EN OUTRE QUE les entreprises publiques soient soumises a un “ecran vert” et evoluent vers l’emploi de formes d’energie respectueuses de l’environnement, le developpement des capacites de ressources, et d’autres especes de developpement durable.

24. Ensure that CPP Benefits provide a Decent, Living Income for Retirees

Whereas ongoing pension problems at Nortel and General Motors are indicative of far reaching problems in both the liquidity and accessibility of many private company pension plans in Canada;

And whereas sufficient savings to ensure an adequate pension through an RRSP is beyond the capacity of most Canadians, and

Whereas the Canada Pension Plan involves the least risk and has the lowest administration cost of any pension plan;

Therefore be it resolved that the NDP actively campaign for: An immediate doubling of the combined Old Age Security and Guaranteed Income Supplement minimum benefit, An increase of 15% to the Canada Pension Plan benefit, phased in over five years and supported by an adequate increase in Employer and Employee Premiums; Creation of a Federal Pension Insurance Fund to guarantee pensioners personal benefit income of up to $2,500 per month, Ensuring that all benefit pension programmes be indexed to the real cost of living, Reform of the Federal Pension Insurance Board to ensure that a majority of the Board members are working class people selected by unions and progressive grass roots community organizations, And reform of the Canada Pension Plan Investment regulations leading to divestment from companies that are involved in the arms industry, that pollute the planet, or that are involved in unfair labour practices.

25. Nationalize U.S. Steel

Whereas U.S. Steel locked out Local 1005 of the United Steelworkers and forced steelworkers to accept an inferior Pension Plan for all new hires and to put an end to indexing of pensions for present retirees.

And whereas U.S. Steel reneged on commitments for production and employment levels it made when it took over the former Steel Company of Canada, Stelco, in 2007.

And whereas generations of Hamilton area steelworkers created many of the conditions of prosperity for all of Ontario since 1910, with spill-over jobs in the railway, construction and auto industries, just to name a few.

Therefore Be It Resolved that the Hamilton Works-U.S. Steel Canada be put into public ownership, under workers’ and community democratic control, and that the Canada Pension Plan divest itself of all U.S. Steel shares it holds, and instead serve as the vehicle for this purchase of U.S. Steel at no more than the price of $1.2 Billion for which it was sold in 2007.

25. Nationaliser la US Steel

Considérant que US Steel a exclu la section locale 1005 du Syndicat des Métallos et a forcé d’accepter un plan de retraite inférieurs pour toutes les nouvelles embauches et a mis fin à l’indexation des pensions pour les retraités actuels.

Considérant, que US Steel, a renié les engagements sur les niveaux de production et d’emploi, quand ils se sont fait propriétaire de l’ancienne Steel Company de Canada, Stelco, en 2007.

Et considérant que les générations de métallos de la région de Hamilton ont créé le grand nombre des conditions de prospérité pour l’ensemble de l’Ontario depuis 1910, avec des retombées d’emplois dans les industries ferroviaires, la construction et l’automobile, pour ne nommer que quelques-uns.

Il est résolu que le Hamilton Works-U.S. Steel Canada soit propriété publique, sous contrôle démocratique de la communauté et des travailleurs. Et que le Régime de pensions du Canada abandonne toutes les actions de US Steel qu’elle détient, et qu’elle serve de véhicule pour l’achat de US Steel à un prix de pas plus de 1,2 milliard $ pour lequel Stelco a été vendu en 2007.

26. Reforming the Bank of Canada Act

Whereas Canada’s national debt, owed primarily to wealthy bond holders, is the primary motivator behind austerity and the resistance to public spending to grow the Canadian economy,

And whereas well over 90% of Canada’s public/government debt is attributable to accumulated interest payments on Government issued bonds, interest on which no goods or services were ever consumed by the Canadian public;

And whereas it is both possible and preferable for the Government to use, as it has in the past, the Bank of Canada, to hold its public debt;

Therefore Be It Resolved that a Federal NDP Government, in its very first year, amend the Bank of Canada Act and proceed as follows, nullifying any international agreements that stand in the way:

Use the Bank of Canada as the buyer of all future Government of Canada Bonds and hold them interest free,

Expand the Bank of Canada as a full service Commercial and Industrial Bank that would serve Canadians on the same terms as the existing private banks,

And host in its public service buildings Bank of Canada operations, including in, but not limited to Canada Post Offices, federally regulated airports, and any hospitals under provincial jurisdiction that accept federal monies through the Canada Health Act and corollary agreements.

26. Réformer la Loi sur la Banque du Canada

Considérant que la dette nationale du Canada, laquelle est propriété des détenteurs (d’actions) d’obligations riches, est la principale motivation derrière la résistance à l’austérité et les dépenses publiques à la croissance de l’économie canadienne,

Considérant que plus du 90% de la dette publique / gouvernement du Canada est attribuable aux paiements d’intérêts accumulés sur les obligations émises par le gouvernement, intérêts sur des biens ou des services qui ne seront jamais consommé par le public canadien;

Considérant qu’il est possible et préférable pour le gouvernement d’utiliser, comme dans le passé, la Banque du Canada, de maintenir sa dette publique;

Il est résolu que le gouvernement NPD fédéral, dans sa première année, modifie la Loi sur la Banque du Canada et procédé annulant tous les accords internationaux qui se dressent sur le chemin:

Utilisez la Banque du Canada comme l’acheteur de toutes les futures obligations souveraines du Canada et les maintenir sans intérêt,

Développer la Banque du Canada comme un service complet commercial et industrielle qui serve les Canadiens dans les mêmes conditions que les banques privées existantes,

Et l’hôte dans ses bâtiments de services publics de la Banque du Canada, y compris les opérations, mais pas limité au Canada bureaux de poste, des aéroports sous réglementation fédérale, les hôpitaux et toute compétence provinciale en vertu fédéral accepte l’argent que grâce à la Loi de Santé Canada et des accords corollaires.

27. Democratic Policy Prioritization for Convention

Whereas new technologies can be used to enable democratic participation in determining the ranking of policies for debate at convention.

Therefore Be It Resolved that this convention instructs the national director of the party to implement a membership and internet-based policy resolution-ranking process to enable the party membership as a whole to rank the resolutions passed by electoral district associations, affiliated unions and youth clubs for consideration at the next convention.

27. Prioriser pour la convention des politiques démocratiques

Considérant qu’il existe des nouvelles technologies qui peuvent être utilisées pour permettre la participation démocratique dans la priorisation des politiques lors de la convention.

Il est résolu que cette convention instruit le directeur national du parti pour mettre en œuvre un processus d’adhésion et un système de résolution politique basé sur internet, pour permettre aux membres du parti dans son ensemble de prioriser les résolutions adoptées par les associations de circonscription, les clubs de jeunes et les syndicats affiliés pour la prochaine convention.

28. Provide a Guaranteed Annual Income

Whereas work is increasingly precarious and provides insufficient income,

Therefore Be It Resolved that the NDP actively campaign for, and seek to legislate, a guaranteed annual income for all residents of Canada.

28. fournir un revenu annuel garanti

Alors que le travail est de plus en plus précaire et fournit un revenu insuffisant,

Il est résolu que le NPD fasse une campagne active, essaye de légiférer, un revenu annuel garanti pour tous les résidents du Canada.

29. Putting Socialism Back into the Federal NDP Constitution

Whereas reduction of the term “socialism” in the federal NDP Constitution preamble in 2013 to a mere background reference concerning the roots of the CCF-NDP implies that the party today uncritically embraces the capitalist system, which is characterized by growing inequality, waste, environmental destruction, war and economic chaos;

And whereas the 2015 NDP federal election campaign, which focussed on unmandated policies for a balanced budget at all costs, and no major new taxes on corporations and the rich, showed a further shift away from traditional NDP values;

Therefore Be It Resolved that this convention amends the federal NDP Constitution to include in its preamble the following: “Socialism, a cooperative commonwealth in which public ownership and democratic control by working people of the major means of production, distribution and exchange, is the goal of the New Democratic Party.”

29. Remettre dans la Constitution fédérale du NPD le terme « socialisme »

Considérant que le remplacement du terme «socialisme» du préambule de Constitution fédérale du NPD en 2013 par une simple référence de base concernant les racines de la CCF-NPD implique que le parti accepte sans critique le système capitaliste, qui se caractérise par une inégalité croissante, des déchets, la destruction de l’environnement, la guerre et le chaos économique;

Considérant que la campagne électorale fédérale du NPD 2015, s’est concentré sur des politiques pour maintenir un budget équilibré à tout prix, et qui ne présentait pas de grandes nouvelles taxes sur les sociétés et les riches, a montré l’abandon des valeurs traditionnelles du NPD;

Il est résolu que la convention du NPD fédéral modifie la Constitution pour inclure dans son préambule le texte suivant: «Le socialisme, une communauté coopérative dans laquelle la propriété publique, la surveillance démocratique des moyens de productions et des mécanismes de distributions est fait par les travailleurs, est le but du Nouveau Parti démocratique.”

Recent Posts
Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text.

Start typing and press Enter to search